创新创业理论研究与实践 ›› 2022, Vol. 5 ›› Issue (8): 30-32.

• 教学革新 • 上一篇    下一篇

民办高校俄语专业翻译课程体系改革探究

陈雅男   

  1. 黑龙江外国语学院,黑龙江哈尔滨 150025
  • 出版日期:2022-04-25 发布日期:2022-10-28
  • 作者简介:陈雅男(1992-),女,黑龙江宁安人,在读博士研究生,讲师,研究方向:翻译、俄语教学法。
  • 基金资助:
    2020年黑龙江省高等教育教学改革项目“民办高校以语言服务需求为导向的俄语翻译课程体系重构研究”(项目编号:SJGY20200657)

A Probe into the Reform of the Translation Course System for Russian Majors in Private Universities

CHEN Yanan   

  1. Heilongjiang Institute of Foreign Languages, Harbin Heilongjiang, 150025, China
  • Online:2022-04-25 Published:2022-10-28

摘要: 语言服务归根结底就是翻译服务。专业课程体系是人才培养方案的核心。该文以民办院校俄语专业为例,分析高校俄语专业翻译教学的现状,对俄语专业翻译课程体系构建过程中的知识结构系统性、课程体系动态发展、知识、素质和能力综合性以及课程设置创新性等方面进行探讨,希望通过对俄语翻译课程体系的重构与实践,明确课程性质和目标、优化教学方法和手段、丰富学习内容和形式,为高校外语专业提高外语翻译人才的质量提供参考。

关键词: 翻译, 课程体系, 语言服务人才, 俄语专业, 改革

Abstract: In the final analysis, language services are translation services. The professional curriculum system is the core of the talent training program. This article takes the Russian major in private colleges as an example to analyze the status quo of translation teaching in Russian majors in colleges and universities, and analyzes the systematic knowledge structure, dynamic development of the curriculum system, comprehensiveness of knowledge, quality and ability, and curriculum innovation in the construction of the Russian professional translation curriculum system. It is hoped that through the reconstruction and practice of the Russian translation curriculum system, the nature and objectives of the curriculum, the optimization of teaching methods and means, and the enrichment of learning content and forms are provided for the improvement of the quality of foreign language translation talents in colleges and universities.

Key words: Translation, Curriculum system, Language service personnel, Russian major, Reform

中图分类号: