创新创业理论研究与实践 ›› 2021, Vol. 4 ›› Issue (22): 109-111.

• 模式探索 • 上一篇    下一篇

OBE模式下的法语翻译教学模式改革研究

陈婧   

  1. 山西工程科技职业大学,山西太原 030619
  • 发布日期:2022-03-18
  • 作者简介:陈婧(1983-),女,山西太原人,硕士研究生,讲师,研究方向:法语。
  • 基金资助:
    山西省社会科学界联合会“2020年度山西省高校外语教学与研究专项课题”:线上与线下结合的混合式法语教学模式构建研究(课题编号:SSKLYY 2020020)

Research on the Reform of French Translation Teaching Mode under OBE Mode

CHEN Jing   

  1. Shanxi Vocational University of Engineering Science and Technology, Taiyuan Shanxi ,030619, China
  • Published:2022-03-18

摘要: 为了满足市场经济对外发展过程中对法语人才的需求,引进OBE模式,以法语翻译课程为例,开展了教学模式改革的研究,通过解读OBE教学模式、分析市场法语翻译人才的就业现状,采用健全法语翻译教学工作实施条件的方式,引进泛在学习模式,布设课程教学环境。在原有教学内容的基础上,设置全新的教学目标,并调查不同类型学生选择此专业时的期望就职方向,对接调查内容与设定的教学目标,满足学生在法语翻译学习过程中的真实需求。并完善法语翻译课程教学成果评价标准,考查学生是否能从多个层面输出成果,实现对法语翻译教学模式的改革。

关键词: OBE模式, 法语翻译, 教学目标

Abstract: In order to meet the demand for French talents in the external development of the market economy, the OBE model was introduced, taking French translation courses as an example, and a study on the reform of teaching models was carried out. Through the interpretation of the OBE teaching model and the analysis of the employment status of French translators in the market, a sound system was adopted. The method of implementing conditions for French translation teaching is to introduce a ubiquitous learning model and set up a course teaching environment. On the basis of the original teaching content, set new teaching goals, and investigate the expected employment direction of different types of students when choosing this major, and match the survey content with the set teaching goals to meet the real needs of students in the process of French translation learning. And improve the evaluation criteria of French translation course teaching results, examine whether students can output results from multiple levels, and realize the reform of French translation teaching mode.

Key words: OBE mode, French translation, Teaching objectives

中图分类号: